Orientation
Leçon 1: Orientation
An introduction to French in Action: its creation, its components, and its functioning. How to work with the video programs and how to integrate them with the audio and print components. This is the only program in English; the others are entirely in French.
Planning and Anticipating
Greeting and leave-taking; talking about health; expressing surprise; planning and anticipating; expressing decisiveness and indecisiveness. Subject pronouns; masculine and feminine adjectives and nouns; definite and indefinite articles; immediate future; agreement in gender and number; aller; être; present indicative of -er verbs.
Leçon 2: Planning and Anticipating I
“Lesson 2 takes us from a classroom into the streets of Paris. A young woman named Mireille is hurrying to school. On her way, she exchanges greetings with several friends and acquaintances, a professor, and her Aunt Georgette, all of whom speak French.”
Leçon 3: Planning and Anticipating II
“Back in the French class, the teacher announces that we are going to invent a story of two young people: an American man and a French woman. We’ll invent friends and adventures for them. It should be fun and useful for learning French, he says. Let’s hope so.”
Leçon 4: Planning and Anticipating III
“What kind of story should we invent to learn French? A novel? A comedy? A detective thriller? In a preview of things to come, we see our young American arriving in France. His companions will take public transportation to a student dorm. He will take a taxi to the Latin Quarter.”
Names and Origins
Numbers; expressing age; giving commands; necessity; negation. Numbers 1-29; avoir; avoir in expressions of age; ne … pas; imperatives of -er verbs; il faut and infinitives.
Leçon 5: Names and Origins
“Our two characters must have names. She will be Mireille, and he, Robert. She gets working parents and two sisters, one married. Robert is an only child. His mother is French. His parents are divorced, his mother remarried. Robert just may have a few hangups.”
Physical Characteristics
Reality and appearance; describing oneself; talking about sports. Numbers 30-100; faire; aimer and faire with sports; questions with intonation, inversion, and est-ce que.
Leçon 6: Physical Characteristics I
“What will Mireille look like? On the petite side, perhaps, but healthy, athletic, strong; long slender fingers, oval face, long blond hair, blue eyes. She has a quick, lively mind and a certain fondness for poking fun.”
Leçon 7: Physical Characteristics II
“A Portrait of Robert: medium height, slim, athletic. He has a strong chin, brown hair, and dark eyes. He’s smart. Maybe just a bit less quick than Mireille, but calmer, more indulgent. What will happen when these two meet? Will they meet?”
Kinship
Talking about family relationships; asking the identity of people and things. Numbers 100-999,000,000; dates; partitive; possessive adjectives.
Leçon 8: Kinship
“A look at Mireille’s family tree. We learn about many relatives, going all the way back to her great grandparents. On an impromptu visit to the family’s country house, we meet many of these characters, including Mireille’s ten-year-old sister, who has a mind of her own.”
Describing Others
Describing others; talking about games; expressing agreement and disagreement; talking about time; talking about the weather. Present tense with il y a … que and ça fait … que; possessive and demonstrative adjectives; stressed pronouns; venir; savoir versus connaître.
Leçon 9: Describing Others I
“Lesson 9 takes us back a few years to vacation time in Brittany. It’s raining. Mireille, her sisters and cousins decide to pass the time by playing a game of portraits. The game is interrupted by a minor accident.”
Leçon 10: Describing Others II
“It’s a rainy day in Brittany. Mireille, her sisters and cousins tire of their game of portraits and check to see what’s playing at the movies. Meanwhile, the sun has come out, and Cécile, moved by the spirit of adventure, goes for a sail.”
Encounters
Starting a conversation; talking about seasons and time of day; exclamations; talking about studies; referring to lack and abundance; expressing approval and disapproval; reacting to compliments; expressing politeness. Immediate past with venir de; direct object pronouns; reflexive verbs; imperative and pronouns; demonstrative adjectives and pronouns; interrogative adjectives and pronouns; parler versus dire; imperfect; imperfect of être and avoir.
Leçon 11: Encounters I
“In Lesson 11, the stage is set for our two heroes to meet. It’s a beautiful spring morning. Robert sets off to explore the Latin Quarter, and Mireille, relaxing in the Luxembourg Garden, has an unwelcome encounter.”
Leçon 12: Encounters II
“In Lesson 12, our American, Robert, is exploring the Latin Quarter. He follows some student strikers into the courtyard of the Sorbonne. Mireille, who is on her way to school, ends up by pure chance in the same place.”
Leçon 13: Encounters III
“Our two heroes have just caught each other’s eye and stand smiling in the courtyard of the Sorbonne. On an upper floor, Jean-Pierre, the pickup artist, reveals the tricks of his trade to a not-very-appreciative audience.
Leçon 14: Encounters IV
“Robert and Mireille meet in the courtyard of the Sorbonne. They’re getting to know each other, when Mireille realizes that she’s late for an appointment. She rushes off, leaving Robert to contemplate the spring day, and write a postcard to his mother.”
Occupations
Talking about work; degrees of assent; days and months of the year; buying and spending; approximating; talking about years and centuries. Aller versus venir; prepositions; contractions of definite article with de and à; adverbial pronouns y and en; vouloir, pouvoir; c’est versus il/elle est; ne … plus, ne … jamais; pronoun on; indirect object pronouns; formation of adverbs.
Leçon 15: Occupations I
“Robert is looking for Mireille. Just as he has given up hope, she comes up to him at a café, and they walk again to the Luxembourg Garden. Lo and behold, they discover they have an acquaintance in common. Robert then makes another interesting discovery: Mireille has a younger sister.”
Leçon 16: Occupations II
“Marie-Laure has sent her sister on a wild goose chase. When Mireille returns, Robert tries to persuade her to join him in calling on Madame Courtois. It’s just his luck that Mireille has already planned a trip to Chartres. Ever resourceful, Robert has a brainstorm – could he join her?”
Leçon 17: Occupations III
“Robert and Mireille are talking about family names, like Taylor, that are also names of trades or professions. They compare notes on their childhood ambitions, recalling their dreams of being a fireman, a sailor, a nurse, an actress.”
Leçon 18: Occupations IV
“Robert and Mireille are sharing stories of people they know who have ended up not doing quite what they had originally planned. As they muse about the twists and turns of fate, Mireille wants to know what Robert intends to do. Invite her for a drink, that’s what!”
Education
Identification and description; talking about occupations; talking back; excusing oneself; expressing incredulity. Passé composé; plaire; negation with jamais, rien, personne; mettre, boire; passé composé and direct object pronouns; savoir and infinitives; agreement of past participle with avoir.
Leçon 19: Education I
“Robert and Mireille are having an aperitif and discussing their high school days. After years of hard study at high school, Mireille is delighted to be at the university. She’s especially enthusiastic about one of her art history teachers. Robert is not amused.”
Leçon 20: Education II
“Robert and Mireille are talking about school. Robert, no doubt trying to impress Mireille, launches into a wholesale condemnation of the educational system. He has taken a leave of absence from college to ‘find himself.’ ‘Poor thing,’ says Mireille, ‘were you lost?'”
Leçon 21: Education III
“Over their third aperitif, Robert and Mireille are discussing education. Robert dismisses school learning as useless. Mireille springs to the defense of education and culture. Neither seems to notice that a strange man in black has taken an interest in their conversation.”
Getting Around
Using the telephone; receiving invitations; expressing optimism and pessimism. Passé composé of reflexive verbs; passé composé with être; agreement of past participles; future.
Leçon 22: Getting Around I
“It’s noon-time, and Mireille has left Robert to return home for lunch. After several unsuccessful attempts, Robert finally manages to place a telephone call to Madame Courtois. She’s a great talker, and Robert can’t get a word in edgewise, but he does get an invitation for dinner.”
Leçon 23: Getting Around II
“Robert has been invited to dinner at the Courtois’, and he tries to convince Mireille to get herself invited too. Mireille doesn’t commit herself, and Robert spends the next forty-eight hours wondering if she’ll be there. He then gets hopelessly lost trying to get to the Courtois’ apartment.”
Food and Drink
Talking about food and drink; ordering in a restaurant; thanking hosts. Future of irregular verbs; relative pronouns qui and que; imperative with direct and indirect object pronouns; position of en with object pronouns; ne … que; expressions of quantity; vowel change e/è.
Leçon 24: Food and Drink I
“Robert arrives at the Courtois’ apartment – no Mireille. Then a moment later, she shows up. The dinner is delicious, but Robert is a little irritated by Monsieur Courtois’ fixation on gastronomy. He’d love to take Mireille home, but all he can do is ask for her phone number.”
Leçon 25: Food and Drink II
“It’s morning. Robert gets up, has breakfast, and sets out to explore Paris. He visits an open air market near his hotel, then crosses the Seine to the Right Bank. He ends up at a restaurant, where he is distracted by a scene between a fussy customer and a hapless waiter.”
Leçon 26: Food and Drink III
“In a good restaurant, Robert notices a young couple at a nearby table. She is blond and Robert thinks she may be Mireille, but he can’t tell. The chef has named several dishes after an old girlfriend of his, another Mireille, who died of ingestion. Touching!”
(Note: the couple in question are Mireille’s sister Cecilé and her husband Jean-Denis.)
Transportation and Travel
Expressing fear; insisting; talking about means of transportation; talking about cars; expressing admiration; making suggestions. Pluperfect; conditional; conditional and imperfect; past conditional; compound tenses and past participles; agreement of past participles; expressions of time.
Leçon 27: Transportation and Travel I
“Mireille is going to Chartres, and Robert invites himself along. Robert nearly gets lost in the Métro, on his way to meet Mireille at the station, but they board the train on time. On the way, Mireille suggest that they use the familiar tu. Progress!”
Leçon 28: Transportation and Travel II
“The train arrive in Chartres right on time. Robert and Mireille have a bite to eat, and then visit the cathedral together. Robert is deeply moved by the beauty of the place and of his companion. But when she leaves briefly to visit a nearby museum, he imagines he’s being betrayed.”
Leçon 29: Transportation and Travel III
“Returning to Paris, Robert and Mireille get seats on a crowded train, unaware that they are sharing the compartment with a mysterious man in black. Tonight, Mireille must visit a friend in Saint Germaine, tomorrow one in Provin. Robert, ever jealous, spends hours trying to find her.”
Leçon 30: Transportation and Travel IV
“Robert is determined to find Mireille. He rents a car and gets directions to Provins. But he turns to follow a sports car driven by a young woman who might be Mireille. By the time he realizes his mistake, he is 300 kilometers off course, lost in the wine country of Burgundy.”
Leçon 31: Transportation and Travel V
“Mireille arranges to borrow a car from her uncle to visit a friend in Provin. When it won’t start, the garage man lends her a lemon, which gives her all kinds of trouble. Back home, she tries to call Robert, but he’s still out doing research on the fine wines of Burgundy.”
Habitat
Asking one’s way; talking about housing; protesting; expressing satisfaction and dissatisfaction. Imperfect and passé composé; irregular imperatives; causative faire; faire versus rendre; en and present participle; ni … ni.
Leçon 32: Habitat I
“Mireille’s parents have invited Robert for dinner. He finds the Belleau apartment with a little help from someone who turns out to be a TV weatherman. He gets a guided tour. Mireille warns Robert that another friend, the super-aristocratic Hubert, is yet to come.”
Leçon 33: Habitat II
“At the Belleau’s dinner table, Hubert is doing his aristocratic number when the conversation turns to low-rent housing for workers. When Hubert says that “those people” were no worse off a hundred years ago without modern conveniences, Robert explodes.”
Leçon 34: Habitat III
“More table talk about real estate and the ruined farmhouse the Belleaus have fixed up as a country home. The doorbell rings, and Marie-Laure is sent to see who it is. She returns with a story about a fake nun with a big mustache selling raffle tickets.”
Leçon 35: Habitat IV
“The doorbell again! Marie-Laure reports that it was a man in black asking if she had a sister who looked like an actress. She sent him away, and Mireille is outraged. Maybe that was her big chance. Meanwhile, Robert tries in vain to arrange room and board at the Belleaus.
Entertainment
Talking about entertainment; calming others down; expressing restriction; expressing reservations; expressing doubt; expressing enthusiasm. Indefinite expressions; subjunctive; subjunctive of irregular verbs; subjunctive with falloir and expressions of doubt; position of souvent, toujours, jamais; verbs in -yer; personne and rien as subjects and objects.
Leçon 36: Entertainment I
“After the after-dinner drinks, everyone says goodnight except Mireille and Robert. They decide, after consulting the entertainment guides, to see the film Love in the Afternoon the following day, in the afternoon. They arrange to meet at a café near the movie theater.”
Leçon 37: Entertainment II
“Waiting at a café near the movie theater, Mireille notices a man in black behaving strangely nearby. Robert is almost on time. He’s impatient with the commercial stuff that precedes the movie, and love in the afternoon turns out to be much closer to PG than to R.”
Leçon 38: Entertainment III
“After the movie, Robert and Mireille wander toward the Champs-Élysées. Robert thinks he has lost his passport. They discuss cinema. Mireille prefers action on the screen, and she admires some of the old silents. A rude soldier on furlough falls, in a way, for Mireille.”
Leçon 39: Entertainment IV
“In a café, Mireille and Robert talk about the many theaters of Paris. Hubert and Jean-Pierre appear by coincidence, invite themselves to sit down, and contribute their strong opinions to the discussion. And here’s that strange man in black, behaving strangely again.”
Leçon 40: Entertainment V
“Our four characters discuss theatrical forms (stage versus film, immediacy versus permanence, etc.), while the man in black sends signals by Morse code with his eyes. Jean-Pierre argues the merits of the circus. The strange nun replaces the strange man.”
Getting and Spending
Talking about money; buying and selling; announcing good and bad news; expressing indifference; talking about good and bad luck; expressing preference. Subjunctive in conditional sentences with conjunctions in relative clauses; personne and rien with compound tenses; position of déjà and encore; plus rien, jamais rien; comparatives and superlatives; superlative and subjunctive; relative pronouns ce qui, ce que; demonstrative pronouns.
Leçon 41: Getting and Spending I
“Robert gets stuck with a café tab. As he is paying, the waiter’s tray drops, and Robert learns that in France broken glass brings good luck. So Robert and Mireille buy a lottery ticket that is sure to be a winner. Thursday’s paper will tell them how much they won.”
Leçon 42: Getting and Spending II
“They won the lottery – 40,000 francs! But how to spend it? Robert wants to travel around France. Mireille won’t commit herself, but she agrees to look at camping equipment. They hail a taxi, but the man in black, already inside, tries to pull Mireille in.”
Leçon 43: Getting and Spending III
“Robert and Mireille look at camping gear. Robert stays in the department store to buy clothing, and Mireille rushes off to have lunch with Hubert. She runs into the incorrigible Jean-Pierre, and they talk about broken glass, spilled salt, and other superstitions.”
Leçon 44: Getting and Spending IV
“Mireille tells Hubert she’s won the lottery. He strongly disapproves of the lottery, although he has been known to play the horses. Robert and a shoe salesman have a misunderstanding about sizes, and Aunt Georgette tells the story of the one that got away.”
Leçon 45: Getting and Spending V
“Uncle Guillaume urges Mireille to spend her lottery money on memorable meals, but Mireille prefers Robert’s plan to travel around France. Robert continues to have misunderstandings with salesmen, this time about underwear, and he takes a hair-raising taxi ride.”
Geography and Tourism
Talking about countries and regions; exaggerating; confirming; insisting; expressing perplexity. Conditional in intentional expressions; dont; pronoun tout; possessive pronouns; irregular subjunctives; subjunctive in subordinate clauses; future in the past; penser de versus penser à; articles and prepositions with geographical names.
Leçon 46: Geography and Tourism I
“Hubert offers his little car, and himself, for the trip around France. Collette agrees to be a fourth. Then Mireille invites another friend, the leftist Jean-Michel. After a lot of fast talking, she gets everyone to accept what promises to be a crowded and argumentative quintet.”
Leçon 47: Geography and Tourism II
“Our travelers are discussing where to go and what to see in France. Sparks fly between the right-wing Hubert and the radical Jean-Michel. Bicycles might be better than a crowded car. The tentative decision? A reverse Tour de France, starting in Normandy, where the food is excellent.”
Leçon 48: Geography and Tourism III
“Our travelers continue discussing their itinerary. It’s possible to tour France by water, through coastal waters, rivers, and canals. Hubert and Jean-Michel disagree about the real France, and the man in black comes to the front door with an odd story about returning Marie-Laure’s gumdrop.”
Leçon 49: Geography and Tourism IV
“Marie-Laure has gone out and not returned. Mireille panics. She and Robert search in vain, but Marie-Laure finally comes back. She tells a wild tale of following a fugitive man in black, then losing him in the Catacombs of Paris. Mireille doesn’t believe a word.”
Leçon 50: Geography and Tourism V
“Our five travelers resume discussion of their itinerary. They need a theme: chateaux, churches, regional specialties? They fail to reach a consensus, but mention of the cider of Normandy awakens their thirst, and they adjourn to a nearby café.”
Getting Away
Referring to destination; levels of speech. Negative infinitive; imperatives and pronouns.
Leçon 51: Getting Away I
“All the bit players pass by, from Uncle Guillaume, who has lost his fortune, to Aunt Georgette, who has won a pile in the lottery. She is off to the Taj Mahal with the one that got away. The man in black leaves some tantalizing notes about Mireille.”
Leçon 52: Getting Away II
“Underway at last! But the man in black is following, and Mireille and Robert leave their friends and try in vain to lose him. Robert is hurt in a fall, and Mireille endangered by fire, but all ends well, and that’s, well, oh, good. Anyway, not bad.”
Bonjour,
I would like to use FIA but cannot find reasonably priced audio tapes, downloads or even transcripts of the recordings. Do you have any guidance, would love to join the fan cult but wish that I could access the whole course if possible.
Thank you for your time and consideration!!
Merci, Laura
Salut Laura ! I’d recommend checking eBay every couple weeks. Complete sets with cassettes or CDs do show up occasionally, but the practice tapes/CDs are indeed hardest element of the complete course to come by second-hand. Bonne chance !
Charlie, there is much more to French in Action than just the videos. There are the audio tapes, the instructor’s guides (parts 1 and 2), the workbooks (also parts 1 and 2), The French in Action book. I have them all, I just need the time to spend doing it all… LOL… I have watched all of the videos at least…
Every single episode there is FREE to watch whenever and however times you want to. Especially during this pandemic.
https://www.learner.org/series/french-in-action/orientation/
The are actually FREE to watch online
just click the link here (or copy and paste.
https://www.learner.org/series/french-in-action/orientation/
There are a couple of ways to get access to the audios. I bought cassettes on eBay and played them all into my computer, turning them into mp3’s. Long process, but I can put them on my tablet or other device and play them without internet access. Another option, with internet access is to go to these websites — part 1: https://www.cod.edu/it/streamingmedia/academicaudio/French01/french_01.html ; and part 2: https://www.cod.edu/it/streamingmedia/academicaudio/French%20in%20action%2002/french_02.html . These sites seem to be open to anyone. It doesn’t seem possible to download the audio clips from the site though.
Geoffrey-thanks for your reply about accessing FIA audio (specifically for Part 2) through the internet links you sent. I can access the links and see every episode, but unfortunately clicking on them does nothing. If you think of anything else, please let me know. Otherwise, I’ll keep searching. Again, thanks for trying!
I think when I posted my response the pages at College of DuPage were still working. Then I noticed they no longer played the audios. There was a way to use a command to play individual audio clips that came out of the old html programming of the page but that seems to have stopped working in the past few weeks, too. Perhaps they have found a way to restrict it to students. I notice that the Yale website has the audio clips (example: yalebooks.yale.edu/book/resources/french-action-resources) but I haven’t investigated to see what it takes to get an account with access. Otherwise, the best I’ve found so far other than buying the CDs, was to buy the cassettes and digitize them. Takes a while and then it’s still useful to break up the recordings into sections for each workbook exercise. Still cost a fair amount of $ to buy the cassettes.
I am trying to find Part II of the Digital Audio program (a 2-CD set that accompanies the workbooks), but Annenberg has discontinued selling any FIA material. Does anyone know where I can find just this one missing part of my FIA material?
I am a high school French teacher, and I have been using FIA for about 18 years. I was one of the lucky people to have had the great opportunity of attending the FIA reunion at Yale. What a great experience! My French students just remade one of my favorite lessons- lesson 15. I am proud. I wanted to share
Matt Lindsey
Formidable, Matthew ! Vive French In Action !
[…] became quite popular in the US, there is even a website for French in Action fans, which follows the lives of the actors after the series […]
MireiIle was the only reason we took french. So phenominally beautiful then, and now. Roll Red Roll!
I actually bought the entire program from Anneberg/Yale University Press, and think it’s worth the price. I don’t mind that the publishers are realizing some profit for having created such a great product. You can get textbook and workbooks from Amazon, etc., at lower prices. DVDs and the 62 or so CDs–I don’t know. I’m always excited to run into someone else who knows about FIA and thank my friend for alerting me to this site.
I thought French In Action was great. I used to watch it on PBS and it did help me learn French.
A French in Action tour is an splendid idea. I am old, but I will take the tour!!.
With love for French in Action
Mohammad « Mike » Beheshti
Anybody has any ideas?
http://www.monova.org/details/1693371/FRENCH%20IN%20ACTION%20%2852-EPISODE%20COURSE%29%20%5BV1.0%5D%20%5BWMV%5D%09.html
MAC users will have to do a google search: « how to play .WMV files on MAC ». there are several programs you can download to enable you to watch « windows media » on your MAC.
if you still can’t understand what has been said, you can copy the text into « google translate »
After un-checking « Bock Pop-up Windows » option, click on any one of the FIA videos listed on the learner.org web site. A square will pop up saying:
Some content on this page requires an Internet plug-in that Safari doesn’t support. The application “Windows Media Player” may be able to display this content. Would you like to try using “Windows Media Player”?***
There will be « Cancel » and « OK » buttons. Click « OK », then wait. It’ll take a little while, but soon a Windows Media Player screen will show up. After some buffering, it should start your video.
Hope this helps, Madame
I have a relatively new mac and I wasn’t able to open the learner.org files with Safari. If there is another site or way, please let me know. Merci comme meme!
Have you tried watching the episodes at learner.org using the Safari browser? I have a 3-year-old Macbook and I can’t watch them with the Firefox browser, but it does work with Safari. Bonne chance!
M. Breen, that’s a fantastic deal. I don’t remember what I paid for my DVDs on eBay but I know it was a lot more than that! And the trouble with using eBay is that many sellers sell homemade copies rather than the original DVDs. So I did spend too much, but at least I avoided that fate and got originals in the original cases. Just a warning for other potential buyers.
Madame
They sell the entire series on DVD for under $100. I have them and they are excellent. They come boxed as 12 DVD’s with Annenberg/CPB on the cover.
For example, someone could post something like this:
In episode 3, what does the man say at 17:30?
And then maybe someone who has a very good understanding of French can help out.
Seriously though, FIA sparked my love for all things French! I still have not been to France but I feel I have lived then for over 20 years thanks to the adventures of Robert and Mirelle! It has helped me with my French studies and entertained me when I am down!
I am so greatful to this site for letting me share my passion for this wonderful series!
Merci,
Diva Dabs!
For example, check out http://www.learner.org/vod/vod_window.html?pid=733
FF
Charles Mayer’s site covers his professional life as an actor, from French in Action through recent years, although nothing recent. He has not aged much either.
Is Valerie aware of this site? She has never posted, but Charles did once a couple of years ago.
I sent her a message: Êtes vous le Virginie Contesse du » ; Français dans Action » ; série sur PBS ?
Vous pouvez acheter less FIA course DVD’s on http://www.learner.org. Be warned, they cost close to $500.
Bonne chance…..
Thankyou.
I got hooked by FIA only because I happened to flip past it once and
saw her for just a second and said « Dang, she looks pretty hot » so I watched for a few minutes and another shot came on – I’ll never forget it – she’s in a navy blue summer dress with her hair down meeting some people and I realized that she was one of the hottest, most attractive women I had ever seen in my life, and she seemed to have that crucially important thing that is so rare in beautiful women – self-posession.
There are only a few others for me that have all the physical, interpersonal and expressive elements like that: Romy Schneider, Grace Kelley, young Lauren Bacall…etc.
So: who agrees with me that the shots you really want to see of Miss Allain are the ones where her hair is DOWN?
It’s almost always tied up in a ponytail on FIA and when it is, you can’t really tell how super-gorgeous she is, right? Only once in a long while do they have a shot of her with her hair down and THAT’S when you see the heavens open before you.
Where are all the FIA photos of her looking super-hot WITH HER HAIR DOWN??!
THOSE ARE THE MIND-BENDING ONES WE WANT TO SEE! ENOUGH WITH THESE INFERIOR PONYTAIL SHOTS ALREADY!
If we were a respectable cult we’d have the really super-hot ‘hair-down’ pix online. Unfortunately I’m not enough of a nerd to go do it myself.
Cheers to all my co-cultists!
And Cheers to Valerie: You were the most beautiful woman of your time.
ij
While watching public access TV one evening, I saw the beauty of the series Mireille and began watching the series every time it was on, and even went as far as downloading the files from the website to re familiarize my mind with the language. I have friends in Grasse and Paris whom I still speak with on occasion. When I travel to Paris for business, after about 48 hours being surrounded by the language, I am back to speaking it again and within a week, I sould as if I am native to the country. Cheers, KD
As probably you know the Wiki’s page over VA (in English and in French!) always has been a stub, because it doesn’t have the right info, missing important dates, links, etc.
In short words, I decided to put the link to the Fancy Robot stuff in a hope that someday VA will have a decent Wiki page, full of true facts and knowledge over her life and work. It (still) doesn’t work, at least on Wikipedia. But after read your article, I feel that a new era has begun, with a truly and strong cult community now for FIA and someday for VA.
http://viewmorepics.myspace.com/index.cfm?fuseaction=viewImage&friendID=106261472&albumID=0&imageID=197317